Ах, Мария. Обсебена от античността

Quantity
ADD TO CART
BUY IT NOW
  • Detail
    Характеристика Данни
    SKU: 9771312268006
    ISBN:

    9771312268006

    Автор:

    Румен Баросов (съставител)

    Година на издаване: 2015
    Вид корица: Мека
    Език: Български
    Характеристика Данни
    Издателство:

    Фондация за българска литература

    Брой страници: 184
    Националност автор: България
    Размер см: 16.4 x 23.8 см.
    Тегло кг: 0.581

    Съдържание:
    Poeta fit. Работилница за превод на старогръцки поети.
    Превод от старогръцки език: Доротея Табакова
    Еврипид. Андромаха. (откъс) Превод от старогръцки език: Тамара Петринска Псевдо-Платон. Минос. Превод от старогръцки език: Аюба Радулова Калимах. Химни. Превод от старогръцки език и бележки: Георги Михайлов Хораций. Писмо до Флор. Превод от латински език: Мария Костова Луций Аней Сенека Философа. Отиквяването на божествения Клавдий.
    Превод от латински език: Елия Маринова
    Овидий. фасти. (откъс) Превод от латински език: Николай Шаранков Плиний Стари. Естествена история, (откъси) Превод от латински език:
    Николай Шаранков
    Антични биографии на тримата трагици. Превод от старогръцки език: Мирена Славова
    Антична поезия от България. Превод от латински и старогръцки език: Николай Шаранков
    Паладас. Епиграми. Превод от старогръцки език: Димитър Илиев
    Филогелос - Първият европейски сборник с вицове. Превод от старогръцки език: Драгомира Вълчева
    Един проект... Невена Панова
    Семинар в рамките на проект „Арион": Рецепция на античната драма в съвременната българска поезия
    Античното и съвременните български поети - Доротея Табакова, Йордан Ефтимов, Поли Муканова, Ивайло Иванов, Мария Липискова, Красимир Вардиев, Камелия Спасова, Иван Христов, Яница Радева, Дора Ц. Тодорова (Николай Бойков)
    Българското Алтер его на Плавт. Интервю с Огнян Радев
    Снимки от постановка на театър „Алтер его" към НГДЕК
    90 г. Катедра по класическа филология на СУ
    Лорна Хардуик. Античната драма и нейната рецепция в перспективата на националните култури. Кръгла маса в рамките на проект „Арион" Янис Симонидис. Сократ - човекът
    Пиндар. Единадесета олимпийска ода. Превод от старогръцки език: Иван Петров
    Сафо 31 в мрежата на интерпретациите. Виолета Герджикова Теогнид и посоченото авторство. Стефан Стефанов Осцилацията между власт, смърт и афект (митът за Едип
    и прочитът му в трагедията „Едип цар" на Сенека). Ирина Симова Жените в комедиите на Аристофан. Елина Боева-Димова Приключения и премеждия в романа „Аброком и Антия" от Ксенофонт
    Ефески и XIV песен на „Одисея" от Омир. Марта Ивайлова Катул и Байрон - влияние и подражание. Симона Стоянова

  • Customer Reviews
    No comments