Седмата функция на езика
-
Detail
Характеристика Данни SKU: 9789545532368 ISBN: 9789545532368
Автор: Лоран Бине
Година на издаване: 2018 Вид корица: Мека Език: Български Издателство: Парадокс
Брой страници: 484 Характеристика Данни Възраст до: 60 Възраст от: 18 Националност автор: Франция Пол: Жена, Мъж Преводач: Владимир Сунгарски Размер см: 14 x 21 см. Тегло кг: 0.431 Тема: Криминални (Crime), Исторически романи (Historical fiction) Лоран Бине оставя фантазията си да се развихри и заплита криминален роман с неподозиран финал.
Отличена с наградите „Интерали“ и „Фнак“ за 2015 г.
От автора на HhHH. Мозъкът на Химлер се нарича Хайдрих, отличен с Гонкур за първи роман (2010).
Париж, 1980 г.
Литературният критик и философ Ролан Барт умира вследствие на транспортно произшествие. Той е прегазен насред булевард „Сен Жермен“ от управлявана от българин камионетка с пране. Литературният свят е разтърсен от трагичния инцидент. Но какво би било, ако това изобщо не е злополука? Ами ако Барт е… убит?
В „Седмата функция на езика“ Лоран Бине завърта луда тайна история на френската (и не само) интелигенция, в която участници са знакови фигури като Юлия Кръстева, Филип Солерс, Мишел Фуко, Жак Дерида, Луи Алтюсер, Умберто Еко и Цветан Тодоров; няколко млади жигола; двама президенти на Петата република (Жискар д‘Естен и Митеран); Бьорн Борг и Джон Макенроу (задочно); неколцина мустакати българи (въоръжени с чадъри); Логос клуб (тайно философско общество, датиращо от времето на Римската империя); нещастният инспектор Жак Баяр (расист и антиинтелектуален тип), чийто нов случай ще го потопи в дълбините на лингвистиката (за негов ужас); „реквизираният“ от Баяр млад преподавател по семиотика Симон Херцог (левичар), който ще „декодира“ всичко по пътя си – неслучайно инициалите на името му (в оригинал) съвпадат с тези на Шерлок Холмс.
Цялата тази шарена трупа (без Борг и Макенроу) се впуска в небивало преследване на изгубена разработка на лингвиста Роман Якобсон за тайнствената седма функция на езика, даваща абсолютна власт над словото.
Брилянтната кримка на Бине е ярка препратка към „Името на розата“ (на милия Умберто тъкмо започват да му се привиждат монаси!) и повече от просто намигване към „Шифърът на Леонардо“ (Слава на Великия Протагор!). -
Customer ReviewsNo comments
